Şarkı çevirinin adresi
26 Ağustos 2012 Pazar
Camel - Lawrance Şarkı Çevirisi
All across this barren land,
-Tüm bu çorak arazi boyunca
elder voices tell
-Genç sesler söyler
stories of a desert ghost.
-Bir çöl hayaletinin hikayesini
The legend of a man
-Bir adamin efsanesi
swallowed by the sand.
-Kum tarafindan yutulmus
High upon the red dunes,
-Kirmizi kum tepelerinin üzerinde
a prophet in the wind...
-Rüzgarda bir peygamber
a vision like a mirage,
-Serap gibi bir görüntü
rises from a man
-Bir adamdan yükseliyor
swallowed by the sand.
-Kum tarafindan yutulmus
Fading...
-Soluyor
into the shadows
-Gölgelerin içerisinde
of the legend
-efsanenin
you became.
-Oldugun...
Fading...
-Soluyor
into the mystery
-Gizemin içerisinde
and the romance
-Ve romantizm
of your fame.
-Söhretinin..
Hayley Taylor - No More Wishing Şarkı Çevirisi
Wake up
uyan artik
I'm trying to show you
sana açiklamaya çalisiyorum
I wanna come clean
itiraf etmek istiyorum
you mean more than you should mean
söylemen gerekenden daha fazlasini söylüyorsun
but I'm willing to be
ama
the one that you put on a pedestal
çok deger verdigin 'o kisi' olmak için gönüllüyüm
the one that you see in your dreams
rüyalarinda gördügün 'o kisi' olmak için gönüllüyüm
the one that you hide your true self from
kendi gerçegini sakladigin 'o kisi' olmak için gönüllüyüm
the one you want to please
memnun etmek istedigin 'o kisi' olmak için gönüllüyüm
And I know that it's wrong to
want something
so false and so fake
çok yapmacik ve çok sahte bir sey istemenin yanlis oldugunu biliyorum
it's not that I want to fix you
seni ayarlamak istedigimden degil
I just want to get my way
sadece istedigimi elde etmek istiyorum
cause you're the one that I put on a pedestal
çünkü tapindigim tek kisisin
the one who keeps coming back to me
bana karsilik veren tek kisisin
the one that I gave my whole heart to
tüm kalbimi verdigim tek kisisin
the one who makes me believe
beni kendine inandiran tek kisisin
I want a love that's side by side
yan yana(beraber) olan bir ask istiyorum
I want a love that holds me tight
beni simsiki tutan bir ask istiyorum
I want a love that feels like a dream
adeta rüyadaymis gibi hissettiren bir ask istiyorum
but when I wake up, he's still there with me
ama uyandigimda, onun hala orada benimle oldugu (bir ask istiyorum)
so put me up on a pedestal
ee hadi, bana daha fazla deger ver
give me everything I need
ihtiyacim olan herseyi bana ver
but give it to me so completely
ama bana onu(kalbini) tamamen ver
that there will be no more wishing
orada daha fazla dilek olmayacak
no more wishing
daha fazla dilek olmayacak
no more wishing
daha fazla dilek olmayacak
no more wishing
daha fazla dilek olmayacak
Not: How I Met Your Mother: Benefits [1/12/09] adli bölümün sonunda çalan müthis parça.
Narsilion - Autumnal Equinoxe Şarkı Çevirisi
Autumn...
The cry of the sky
In my cristaline dreams...
The Wind...
Whisper of my heart
Fortress of my soul...
Silence...
The eyes of the sad
Master of my night...
The moon...
Enchant of the woods
Silver light of nature...
Sonbahar...
Gökyüzünün çığlığıyla
Kristal rüyalarımda...
Rüzgâr...
Kalbime fısıldıyor
Ruhumun kalesi...
Sessizlik...
Hüzünlü gözleriyle
gecemin efendisi...
Ay...
Ormanların büyüsüyle
tabiatın beyazlayan ışığı...
Autumn...
The call of the rain
Lost tears in my hands...
Dreaming...
Return to the past
In the garden of light...
Magic...
The realm of the life
And the eternity
Essence...
The autumnal caress
Beyond the infinity...
Sonbahar...
Yağmurun seslenişiyle
Ellerimde kayıp gözyaşları...
Rüyalar...
Geçmişe geri dönüyor
Işığın bahçesinde...
Büyü...
Yaşam alanı
ve sonsuzluk
Hakikat...
Sonbahar kucaklıyor
sonsuzluğun ötesini...
Autumn...
The cry of the sky
In my cristaline dreams...
The Wind...
Whisper of my heart
Fortress of my soul...
Silence...
The eyes of the sad
Master of my night...
The moon...
Enchant of the woods
Silver light of nature...
Sonbahar...
Gökyüzünün çığlığıyla
Kristal rüyalarımda...
Rüzgâr...
Kalbime fısıldıyor
Ruhumun kalesi...
Sessizlik...
Hüzünlü gözleriyle
gecemin efendisi...
Ay...
Ormanların büyüsüyle
tabiatın beyazlayan ışığı...
Kaydol:
Yorumlar (Atom)